Jika anda menyukai Korea dan mempelajari bahasa Korea, anda
pasti menyukai drama korea, mulai dari drama korea lama sampai dengan
dramakorea terbaru 2016. Pada postingan kali ini, kita akan membahas percakapan bahasa korea dalam drama
pada umumnya sama saja dengan
percakapan bahasa korea sehari-hari.
Meskipun begitu,
kita sering penasaran dengan percakapan bahasa Korea dalam drama itu karena
kesukaaan kita menonton drama Korea terbaru sehingga ingin mudah memahami
percakapan dalam bahasa Korea tanpa melihat teks (subtitle). Dalam mempelajari
suatu bahasa asing tentu tidak menghabiskan waktu yang sedikit, dan yang cepat
adalah dengan kursus atau otodidak secara intensif ditambah masuk ke lingkungan
yang sehari-harinya menggunakan bahasa Korea.
Kalimat, frasa,
dan kosa kata berikut, saya pikir adalah kata-kata yang sering muncul dalam
percakapan bahasa Korea dalam drama :
CATATAN : Semua
kata/frasa/kalimat yang tidak menggunakan akhiran 요
/ (ㅂ)니다/습니다
bersifat informal/biasa/tidak sopan sehingga tidak untuk digunakan kepada orang
yang lebih tua atau orang yang dihormati.
1.
너 앖이 나 살 수 없울 것 겉아
Berarti “Aku
sepertinya tidak bisa hidup tanpamu”. Bisa dibilang ini kata-kata yang sering
muncul dalam drama Korea romantic dan percintaan.
2.
가지마!
Kata ini berarti “Jangan pergi!”.
Ini adalah bentuk
informal (반말) dalam bahasa
Korea. Untuk membuat bentuk melarang, ‘jangan … !’ maka dengan kata kerja
bentuk dasar ditambah 지마 (bentuk
informal) dan ~지마세요 (bentuk sopan).
Contoh :
Kata kerja
|
Kata kerja
dasar
|
Kata kerja
dasar + 지마
|
Melarang
bentuk informal
|
Melarang
bentuk sopan
|
Pergi
|
가다
|
가 + 지마
|
가지마
|
가지마세요
|
Menangis
|
울다
|
울지마
|
울지마
|
울지마세요
|
3.
어디 있냐?
Berarti “di
mana?” dan ini adalah termasuk dalam kategori informal bentuk 2. Pertanyaan
bentuk ini dalam biasanya digunakan untuk orang tua ke yang lebih muda, teman
seumuran, atau dalam bahasa tulisan.
Untuk membuat
pertanyaan dengan bentuk informal (반말) bentuk 2 maka dapat dibuat dengan menggunakan kata kerja bentuk dasar ditambah니/(으)냐 jika dalam
bentuk kala lampau maka cukup gunakan kata kerja bentuk kala lampau ditambah 니/(으)냐.
Contoh :
Kata kerja
|
Kata kerja
dasar
|
Kata kerja
dasar + 니/(으)냐
|
Pergi
|
가다
|
가니 / 가냐
|
Makan
|
먹다
|
먹니 / 먹냐
|
Ada/Adalah
|
이다
|
이니 / 이냐
|
Suka
|
좋다
|
좋니 / 좋으냐
|
4.
수고했어
Kata ini berarti “Kamu sudah bekerja keras”. Kata ini
diucapkan jika seseorang telah melakukan suatu pekerjaan atau tugas atau misi. Kata수고했어 ini adalah
bentuk kala lampau dalam bahasa Korea atau sesuatu yang sudah selesai dilakukan
di masa lalu.
5.
잘 했어
Berarti “Kamu
sudah melakukannya dengan baik”, kata ini mirip dengan수고했어. Hanya saja 잘 했어 terdengar lebih santai dalam percakapan bahasa Korea sehari-hari. Kata ini dalam bentuk kala
lampau.
6.
찹았어?
Kata ini memiliki
arti “apa kamu sudah menemukannya?”
7.
찾았어?
Kata ini memiliki
arti “apa kamu sudah mencarinya?” kata ini dan sebelumnya hanya berbeda satu
huruf, yaitu ㅂ (찹았어) dan ㅈ (찾았어).
8.
떠났어
Kata ini berarti
“dia* telah pergi”. Dalam bahasa Korea, subjek biasa tidak disebutkan, sehingga
kata ‘dia’ bisa juga berarti aku/kamu/kami/kita/mereka bergantung pada isi
pembicaraan.
9.
많이 먹어
Frasa ini
bermakna “makanlah yang banyak” dan biasa diucapkan saat menyantap makanan.
10.
먹을래?
Kalimat ini
bermakna “mau makan?”. Ini merupakan kalimat mengajak. Bentuk (으)ㄹ래 digunakan untuk
membuat kalimat mengajak, bersifat informal dan akrab sehingga sebaiknya bentuk
ini digunakan untuk teman yang sudah akrab. Jika kata kerja berakhiran vokal,
maka gunakanㄹ래 sedangkan kata
kerja berakhiran konsonan digunakan 을래. Jika ingin menjadikan bersifat sopan, maka cukup
tambahkan 요.
Contoh :
먹을래?
|
Mau makan?
|
올래?
|
Mau datang?
|
볼래요?
|
Mau melihat?
|
마실래요?
|
Mau minum?
|
만날래요?
|
Mau bertemu?
|
11.
넌 내 수중한 진구야.
Kalimat ini
bermakna ‘Kamu adalah temanku yang berharga’. Kalimat ini terdengar sangat
dalam.
12.
그만 해 !
Jika sedang
terjadi perengkaran, perdebatan, dan lain-lain, maka ucapkanlah frasa ini
karena frasa ini bermaksa “cukup!”
13.
가만 있어
Frasa ini berarti
‘diamlah!’ atau ‘hentikan!’
14.
거짓말 마!
Ini adalah
kalimat bentuk larangan yang berarti “Jangan bohong!”
15.
넝담 아니지?
Kalimat ini bisa
digunakan jika kamu terkejut terhadap sebuah berita. Kalimat ini bermakna,
“kamu nggak bercand kan?”
16.
어쩐 일이야?
Dalam drama korea,
pertanyaan ini mungkin sering kalian dengar. Kalimat ini memiliki arti “Kamu
lagi ngapain (di sini)?”
17.
그냥
Secara harfiah
kata ini berarti ‘hanya’, namun dalam percakapan bahasa Korea dalam drama bisa
diartikan “nggak ada / nggak ngapain-ngapain / nggak ada apa-apa” dan kalimat
ini biasa untuk menjawab pertanyaan “lagi ngapain? / kok diam?” dan lain
sebagainya yang relevan.
18.
놀리냐?
Kalimat
pertanyaan ini dapat diartikan “Apa kamu menertawakanku / memperolokku?” Kalau sedang marah biasanya kalimat ini akan keluar.
19.
그렇겠지
Di dalam drama
Korea biasanya kata ini digunakan untuk menyatakan persetujuan. Kata ini
berarti “aku pikir begitu / aku setuju”
20.
말도 안 돼!
Frasa ini
memiliki arti “Ini tidak mungkin!”. Frasa ini pasti sering kita dengar di drama
korea.
21.
그렇겐 못 해
Frasa ini memiliki
arti “kamu tidak bisa melakukan itu !”
22.
상관 안 해.
Untuk menunjukkan
ketidakpedulian, di dalam drama korea kata ini sering muncul juga yang artinya
“Aku tidak peduli”
23.
이거야!
“Ini dia!” adalah
arti dari kata ini. Biasanya kalau kita menemukan sesuatu kita dapat mengtakan
ini.
24.
좋아
Kata ini dapat
diartikan “OK / tentu / baiklah / bagus / aku suka / aku menyukainya”. Intinya
kata ini dapat digunakan untuk menyatakan persetujuan selain dari arti
harfiahnya “aku suka”.
25.
싫어
Kebalikan dari좋아, kata싫어 bermakna “tidak
suka / benci / tidak mau / tidak OK / tidak setuju”. Sudah jelas kalau kata ini
digunakan untuk menyatakan ketidaksukaan dan ketidaksetujuan terhadap sesuatu.
26.
야!
Kalau memanggil
teman atau orang yang umurnya di bawah ini, gunakan kata ini. 야! Berarti “hei!”.
Bersifat informal, jadi jangan gunakan ke orang yang lebih tua atau dihormati.
27.
너 미쳤어?
Dalam percakapan
bahasa korea, kata ini paling sering digunakan untuk mengungkapkan kekesalan atau
ketidaksetujuan terhadap sesuatu. Kata ini bersifat informal dan bermakna “apa
kamu sudah gila?”
28.
그럴 거야.
Kata ini berarti “mungkin”,
di dalam drama kata ini juga sering muncul untuk menyatakan kemungkinan.
29.
아닐 거야.
Berarti “tidak
mungkin”, kebalikan dari kata sebelumnya.
30.
우리가 함께 성장할 수 있어서 다행이 있다.
Kalimat ini agak
panjang. Berarti “Aku bahagia karena kita bisa tumbuh bersama.” Kalimat ini ada
di dalam drama korea Moorim School (무림 학교) episode 16.
31.
잠깐만
Kata ini berarti
“sebentar” biasanya saat kita mau meminta seseorang untuk menunggu kita bisa
mengucapkan kata ini.
32.
잠깐만 기다려
Frasa ini
lanjutan dari kata sebelumnya yang bermakna “tunggu sebentar”.
33.
언제가 좋아?
Kalimat
pertanyaan ini bermakna “kapan baiknya?” biasanya saat menentukan waktu suatu
pekerjaan atau kegiatan.
34.
내일 어때?
Kalimat
pertanyaan ini berarti “bagaimana kalau besok?” biasanya saat mengajukan
gagasan waktu.
35.
준비 됐어?
Pertanyaan ini
memiliki arti “apakah sudah siap?”
36.
언제 할 거야?
Berarti “kapan kamu
akan melakukan itu?”
37.
몰라
Kata ini juga
sangat sering kita dengar dalam percakapan bahasa korea dalam drama, artinya
“aku tidak tahu” dalam nuansa informal/biasa.
38.
모르겠어요
Kata ini juga
berarti “aku tidak tahu” namun dalam bentuk sopan dan lebih halus dari몰라.
39.
알겠습니다
Kata ini
kebalikan dari yang sebelumnnya, berarti “saya mengerti / tahu” dalam bentuk
formal dan lebih halus juga.
40.
알아
Kata ini berarti
“aku tahu” namun dalam bentuk informal / biasa.
41.
이해가 못 해
Kalimat ini
menyatakan ketidakmampuan mengerti, singkatnya diartikan “aku tidak mengerti /
paham”.
42.
이해해
Kata ini kebalikan
dari sebelumnya, bisa diartikan sebagai “aku mengerti.
43.
가자!
Berarti “Ayo
pergi!” kalimat bentuk mengajak ini sering sekali kita dengan dalam drama
korea.
44.
빨리빨리
Yang juga sering
kita dengar dan diucapkan dengan manja biasanya. Kata ini dapat berarti “cepat
cepat!”
45.
빨리 할게
Kurang lebih
seperti sebelumnya, kata ini bermakna “aku akan melakukannya dengan cepat”
46.
한 번 해 보자!
Bermakna “Ayo
kita coba lakukan sekali lagi!”
47.
끝났어?
Saat melakukan
pekerjaan, kita dapat menanyakan ini, yang artinya “sudah selesai?”
48.
내 말 들었어?
Ucapkan ini saat
partner kamu tidak memperhatikan, artinya “Apa kau mendengarkanku?” kata ini
juga sering muncul dalam drama korea.
49.
알았어
Kata ini sangat
familiar bagi pecinta drama korea, artinya “aku sudah mengerti / paham / tahu”.
Ada kata yang lebih sering kita dengar dari ini dalam percakapan bahasa korea
dalam drama?
50.
알았어, 몰랐어?
Kalimat
pertanyaan ini bermakna “sudah mengerti atau tidak? / sudah tahu atau tidak?”.
51.
무슨 말인지 모르겠어
Mengenai
ketidaktahuan, kalimat ini juga dapat mengungkapkan hal tersebut, bermakna “Aku
tidak tahu apa yang kamu katakana”.
52.
그런 말 하지마!
Dalam drama
korea, kalimat ini biasa mengungkapkan kekesalan, artinya “Jangan katakana hal
seperti itu!”
53.
난 아무말도 안 했어
Kalimat ini
bermakna “Aku tidak mengatakan apapun”.
54.
보여?
Mungkin sedang di
suatu tempat, katakan pertanyaan ini yang berarti “apa kamu melihatnya?”
55.
잘 보여
Untuk jawaban
dari pertanyaan di atas, bermakna “aku melihatnya dengan jelas”.
56.
잘 안 보여
Berarti “aku
tidak bisa melihatnya dengan baik”.
# beberapa kalimat / frasa / kata yang sering
muncul di percakapan bahasa Korea dalam drama yang sudah diketahui di atas,
kita melihat adanya bentuk negatif / ingkar yang menggunakan 안 atau 못 seperti di no 41
dan 56. Untuk membentuk kalimat negasi / ingkar dengan kata kerja adalah
sebagai berikut :
Kata Kerja
|
안 / 못 + Kata kerja bentuk dasar / perubahan
|
Kata kerja
negasi
|
Arti
|
Pergi
|
못 + 가
|
못 가
|
Tidak pergi
|
Makan
|
안 +먹어
|
안 먹어
|
Tidak makan
|
Belajar
|
못 + 공부하다
|
공부 못 해
|
Tidak belajar
|
Beda안 dan 못
?
안 digunakan untuk
menyatakan ketidakinginan melakukan sesuatu
못 digunakan untuk
menyatakan ketidakmampuan melakukan sesuatu.
Penggunaan안
/ 못pada
kata kerja berakhiran 하다
?
Penggunaan kata
kerja jenis하다 adalah kata 못 umumnya diletakkan setelah 하다 sehingga kata akan terbelah seperti di contoh공부하다 di atas.
Contoh kalimat :
저는 학교에 안 가요.
|
Aku tidak pergi
ke sekolah.
|
Maksudnya tidak
mau pergi.
|
저는 학교에 못 가요.
|
Aku tidak pergi
ke sekolah.
|
Maksudnya tidak
mampu pergi.
|
저는 대답 안 해요
|
Aku tidak menjawabnya.
|
Maksudnya tidak mau menjawab.
|
저는 대답 못 해요.
|
Aku tidak
menjawabnya.
|
Maksudnya tidak
mampu menjawab.
|
Sekarang, kita
lanjutkan lagi kalimat / frasa / kata yang sering muncul di percakapan bahasa
Korea dalam drama nya :
57.
일이 와!
Berarti
“datanglah ke sini!”, frase ini biasanya untuk memanggil seseorang.
58.
왔어?
Pertanyaan ini
memiliki arti “kamu datang?” kata ini biasa dalam drama korea maupun percakapan
korea sehari-hari biasa dapat digunakan sapaan akrab.
59.
같이 가!
Kalimat ini
berarti “ayo pergi sama-sama!”, kata ini lumayan sering ada di dalam drama
korea.
60.
먼저 갈게.
Di dalam drama
korea, kalau kita ingin pergi duluan biasanya diucapkan frasa ini yang artinya
“aku pergi duluan ya.”
61.
나 간다
Kalimat ini
bersifat informal yang bermakna “aku pergi”. Diucapkan saat ingin pergi dari
suatu kegiatan dan diucapkan ke lawan bicara.
62.
우리 갈까?
“Apa kita pergi
aja?” adalah makna dari kalimat di atas.
63.
여기 있어!
Dalam bentuk
perintah, kalimat ini berarti “tetaplah/diamlah di sini!”
64.
배고파
“Aku lapar”
adalah arti dari kata ini.
65.
밥 먹었어?
Selain mengajak
makan seperti di no 10, jika ingin menyapa juga bisa menggunakan pertanyaan
ini. Artinya “sudah makan?”. Arti harfiahnya “sudah makan nasi?”.
66.
아직
Kata ini bisa
bermakna “belum / masih” bergantung pada konteks pembicaraan.
67.
와! 맛있다.
Saat mencicipi
makanan dan terkesan, ekspresi ini dapat diutarakan. Artinya “Wah, enak!”
68.
더! 더!
Masih kurang?
Katakan kata ini yang artinya “lagi! Lagi!”
69.
맛있겠다.
Kata ini dapat
diartikan “kelihatannya enak”.
70.
이거 뭐야?
Kalau ingin
bertanya secara informal kepada lawan bicara seperti di dalam drama, maka
kalimat pertanyaan ini bisa diutarakan. Kalimat ini berarti “Apa ini?”
71.
나 이거 맘에 들어
Kalau anda
menyukai suatu objek, maka gunakan ekspresi ini. Artinya “Aku menyukai ini”.
72.
됐어
Kata ini berarti
“sudahlah / nggak apa-apa” dengan maksud sesuatu yang sudah terjadi. Harfiahnya
berarti “Ini sudah selesai.”
73.
나 이거 필요 없어
Kalau tidak
memerlukan sesuatu, ekspresi ini berarti “aku tidak perilu ini.”
Untuk mengenal
lebih banyak percakapan bahasa Korea dalam drama, silahkan tonton video berikut
ini :
Baiklah,
bagaimana mengenai percakapan bahasa korea dalam drama-nya? Apakah sudah ada
ekspresi yang sering didengar di dalam drama korea?
Pada intinya, percakapan di
dalam drama adalah sama dengan percakapan bahasa korea sehari-hari. Namun
belajar melalui drama korea tentu lebih menyenangkan karena disuguhkan dengan
jalan cerita dan bintang film yang menarik. Saya harap artikel ini bisa
membantu anda mempelajari bahasa Korea dan tentu saja saya berusaha membuatnya
dengan
percakapan bahasa korea dan artinya dalam bahasa Indonesia.