Tingkatan
Kehormatan Untuk Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari
Dalam Bahasa Korea dikenal tingkatan-tingkatan berbicara sesuai dengan
dengan siapa kita berbicara seperti kepada orang yang lebih muda, orang yang
lebih tua, senior, junior, posisi, hubungan kekeluargaan, maupun orang yang
baru dikenal.
Tingkat berbicara
dalam bahasa korea dibagi dalam dua tingkatan yaitu 존댓말
(Jeondaemal) dan 반말 (banmal). Tingkatan-tingkatan ini dibedakan berdasarkan
perubahan akhiran pada bentuk kata kerja.
Tingkatan 존댓말 (Jeondaemal)
terdiri atas dua bentuk, yaitu bentuk berakhiranㅂ니다 / 습니다
dan bentuk berakhiran요. Sedangkan, tingkatan반말 (banmal) juga terbagi dalam dua bentuk, yaitu bentuk
berakhiran야
atau tanpa akhiran dan bentuk berakhiranㄴ/는다.
Untuk lebih
jelasnya silahkan lihat tabel berikut ini :
Tingkatan
|
Jenis
|
Akhiran
|
Digunakan
pada
|
존댓말
|
Bentuk 1
|
–ㅂ니다 / 습니다 (untuk pernyataan)
–ㅂ니까 / 습니까 (untuk pertanyaan)
|
Orang yang
lebih tua, orang yang lebih tinggi derajatnya, orang tua, boss, senior, dan
orang yang dihormati.
Bentuk ini
bersifat hormat dan sangat sopan dan sering digunakan pada situasi formal.
|
|
Bentuk 2
|
요 (untuk pernyataan dan pertanyaan)
|
orang-orang yang ingin anda
hormati seperti kaka kelas, kenalan yang lebih tua, atau orang yang baru
dikenal.
Bentuk ini bersifat sopan dan
pada umumnya digunakan pada keseharian dan situasi informal.
|
반말
|
Bentuk 1
|
야 atau bentuk perubahan tanpa akhiran
|
Untuk
orang-orang terdekat, saudara, anak-anak, orang yang lebih sama atau lebih
rendah derajatnya, dan orang yang lebih muda dari anda.
Bentuk ini
hanya digunakan pada situasi informal dan tidak sopan menggunakan bentuk ini
untuk orang yang lebih tua atau dihormati.
|
|
Bentuk 2
|
ㄴ/는다
(untuk pernyataan)
니 / 냐
(untuk pertanyaan)
|
Untuk bahasa tulisan seperti di
surat kabar, majalah, atau bahasa tulisan lainnya. Selain itu bisa juga
digunakan pada percakapan namun hanya kepada orang dekat dan orang yang sama
atau lebih rendah derajatnya.
|
Perubahan bentuk kata kerja
Dalam bahasa
Korea, kata kerja dasar memiliki akhiran vokal / vokal-konsonan + 다, kata kerja dasar ini yang sering dijumpai di dalam kamus.
Kata kerja
|
Suku Kata
|
Akhiran
|
Penjelasan
|
먹다
|
먹
|
다
|
Berakhiran
vokal-konsonan
(먹)
+ 다
|
가다
|
가
|
다
|
Berakhiran vokal (가)
+ 다
|
Contoh kata kerja
dasar bahasa Korea
Kata Kerja
|
Arti
|
빨르다
|
Cepat
|
먹다
|
Makan
|
마시다
|
Minum
|
크다
|
Besar
|
Kata kerja dalam
bahasa Korea terbagi menjadi dua yaitu kata kerja aksi dan kata kerja deskripsi. Kata kerja aksi adalah kata
kerja yang bersifat melakukan suatu kegiatan. Contoh kata kerja aksi sebagai berikut :
Kata Kerja
|
Arti
|
가다
|
Pergi
|
먹다
|
Makan
|
마시다
|
Minum
|
쓰다
|
Menulis/Menggunakan
|
하다
|
Melakukan
|
생각하다
|
Berpikir
|
보다
|
Melihat
|
Kata kerja
deskripsi adalah kata kerja yang menggambarkan suatu keadaan. Kata kerja
deskripsi sama dengan kata sifat jika dalam bahasa Indonesia. Contoh kata kerja
deskripsi sebagai berikut :
Kata Kerja
|
Arti
|
행복하다
|
Bahagia
|
덥다
|
Panas (untuk cuaca)
|
맛있다
|
Enak
|
맛없다
|
Tidak enak
|
슬프다
|
Sedih
|
피곤하다
|
Lelah
|
졸리다
|
Ngantuk
|
Kenapa dinamakan
kata kerja aksi dan deskripsi? Karena dalam bahasa Korea, kedua kata kerja
tersebut mengalami aturan perubahan struktur yang sama.
Kata kerja aksi maupun
deskripsi dalam bahasa Korea memiliki dua akhiran yaitu berakhiran vokal dan
berakhiran konsonan. Kata kerja berakhiran konsonan dikenal dengan 받침. Selain itu perubahan kata kerja juga ada yang beraturan dan
tidak beraturan.
Untuk membentuk
perubahan adalah sebagai berikut :
KATA KERJA
BERATURAN
Kata kerja dasar
dihilangkan 다 dan mengubah akhiran suku kata pertama
sesuai aturan. Untuk lebih jelas lihat tabel perubahan berikut :
Tabel Perubahan Kata Kerja Beraturan
Akhiran
|
Akhiran
Vokal
|
Akhiran
Konsonan
|
ㅣ
|
Tambahkan 어
|
Ubah menjadiㅕ
|
ㅡ
|
Ubah menjadiㅓ
Jika vokal di
suku kata sebelumnya berakhiran vokalㅏatau ㅗ maka ubah menjadi ㅏ
|
ㅓ ㅐ ㅔ ㅜ
|
Gabungkan denganㅓ
|
ㅏ ㅗ
|
tambahkan아
|
Gabungkan
denganㅏ
|
하
|
-
|
Ubah menjadi해
|
Contoh (보기) :
Kata Kerja
Dasar
|
Menghilangkan다
|
Mengganti
Akhiran Suku Kata
|
Kata Kerja
Perubahan
|
졸리다
|
졸리
|
리 -> ㅣ -> ㅕ -> 려
|
졸려
|
씻다
|
씻
|
씻 + 어
|
씻어
|
쓰다
|
쓰
|
쓰 -> ㅡ -> ㅓ -> 써
|
써
|
나쁘다
|
나쁘
|
나쁘 -> ㅡ -> ㅏ ->
나빠
Karena suku kata sebelumnya 나 menggunakanㅏ, maka sesuai aturan perubahan suku kata selanjutya menjadi ㅏ (lihat aturanㅡ)
|
나빠
|
먹다
|
먹
|
먹 + 어
|
먹어
|
보내다
|
보내
|
보내
Karena ㅐ adalah gabungan ㅣ + ㅓ makaㅐ dianggap
sudah memenuhi aturan sehingga tidak perlu tambahanㅓ lagi
|
보내
|
주다
|
주
|
주 + ㅓ
|
줘
|
보다
|
보
|
보 + ㅏ
|
봐
|
맞다
|
맞
|
맞 + 아
|
맞아
|
공부하다
|
공부하
|
하 -> 해
|
공부해
|
KATA KERJA TIDAK
BERATURAN
Tadi adalah untuk
kata kerja yang beraturan. Sekarang untuk perubahan kata kerja yang tidak
beraturan.
-ㅂ
tidak beraturan
Kata yang berakhiran
vocal (받침) –ㅂ mengalami perubahan bentuk seperti berikut
ini :
Kata Kerja
Dasar
|
Menghilangkan다
|
Menghilangkan
Konsonan Akhir
|
Kata Kerja
Perubahan
|
덥다 (panas untuk
cuaca)
|
덥
|
더 + 워
|
더워
|
춥다 (dingin untuk cuaca)
|
춥
|
추 + 워
|
추워
|
Contoh (보기) :
Bentuk dasar
|
Bentuk Perubahan
|
Arti
|
무섭다
|
무서워
|
Takut
|
급다
|
그워
|
Memanggang
|
시끄럽다
|
시끄러워
|
Ribut
|
뜨겁다
|
뜨거워
|
Panas
(untuk sentuhan)
|
차갑다
|
차가워
|
Dingin (untuk sentuhan)
|
Daftar kata kerja yang
termasuk dalam bentuk -ㅂ
tidak beraturan :
Bentuk dasar
|
Arti
|
고맙다
|
Berterima kasih
|
춥다
|
Dingin
(cuaca)
|
반갑다
|
Bahagia / senang
|
덥다
|
Panas
(cuaca)
|
무섭다
|
Takut
|
급다
|
Memanggang
|
시끄럽다
|
Ribut
|
뜨겁다
|
Panas
(sentuhan / rasa)
|
차갑다
|
Dingin (sentuhan / rasa)
|
곱다
|
Cantik
|
맵다
|
Pedas
|
무겁다
|
Berat
|
가볍다
|
Ringan
|
아름답다
|
Indah
|
르 tidak beraturan
Bentuk르 yang tidak beraturan adalah bentuk dengan ㄹ ganda sehingga
tidak seperti perubahan pada bentuk beraturan. Untuk lebih jelas, lihat
perubahan bentuk berikut :
Kata Kerja
Dasar
|
Menghilangkan다
|
Menambahkanㄹ pada akhir suku
kata pertama + perubahan beraturan
|
Kata Kerja
Perubahan
|
빠르다 (cepat)
|
빠
|
빨 + 라
|
빨라
|
모르다 (tidak tahu)
|
모르
|
몰 + 라
|
몰라
|
Contoh (보기) :
Bentuk dasar
|
Bentuk Perubahan
|
Arti
|
부르다
|
불러
|
Memanggil
|
나르다
|
날라
|
Memindahkan
|
고르다
|
골라
|
Memilih
|
Daftar kata kerja yang
termasuk dalam bentuk르 tidak beraturan :
Bentuk dasar
|
Arti
|
오르다
|
Naik
|
누르다
|
Menekan
|
흐르다
|
Mengalir
|
다르다
|
Berbeda
/ Membedakan
|
빠르다
|
Cepat
|
서투르다
|
Canggung
|
이르다
|
Lekas / menjadi lebih awal
|
부르다
|
Memanggil
|
나르다
|
Memindahkan
|
고르다
|
Memilih
|
모르다
|
Tidak tahu
|
떠오르다
|
Terjadi
/ Muncul
|
-ㄷ tidak beraturan
Bentuk -ㄷ yang tidak beraturan adalah bentuk dengan mengubah
konsonan akhir pada suku kata pertamaㄷmenjadi ㄹ kemudian mengubah kata kerja mengikuti perubahan
bentuk beraturan. Untuk lebih jelas, lihat perubahan bentuk berikut :
Kata Kerja
Dasar
|
Menghilangkan다
|
Mengubah ㄷ di akhir menjadiㄹ + perubahan
beraturan
|
Kata Kerja
Perubahan
|
묻다 (bertanya)
|
묻
|
묻 -> 물 + 어
|
물어
|
Contoh (보기) :
Bentuk dasar
|
Bentuk Perubahan
|
Arti
|
듣다
|
들어
|
Mendengarkan
|
걷다
|
걸어
|
Berjalan
|
Daftar kata kerja yang
termasuk dalam bentuk -ㄷ tidak beraturan :
Bentuk dasar
|
Arti
|
걷다
|
Berjalan
|
묻다
|
Bertanya
|
듣다
|
Mendengarkan
|
싣다
|
Memuat
|
긷다
|
Memompa
|
깨닫다
|
Menyadari
|
-ㅅtidak beraturan
Bentuk ㅅ yang tidak beraturan adalah bentuk dengan menghilangkan
konsonan akhir pada suku kata pertamaㅅ kemudian mengubah
kata kerja mengikuti perubahan bentuk beraturan. Untuk lebih jelas, lihat
perubahan bentuk berikut :
Kata Kerja
Dasar
|
Menghilangkan다
|
Menghilangkan
ㅅ + perubahan kata
kerja beraturan
|
Kata Kerja
Perubahan
|
짓다 (Membangun)
|
짓
|
지 + 어
|
지어
|
Contoh (보기) :
Bentuk dasar
|
Bentuk Perubahan
|
Arti
|
붓다
|
부어
|
Mengisi
|
낫다
|
나아
|
Menjadi
lebih suka
|
Daftar kata kerja yang
termasuk dalam bentuk ㅅ tidak beraturan :
Bentuk dasar
|
Arti
|
짓다
|
Membangun
|
붓다
|
Mengisi
|
긋다
|
Menggambar
|
젓다
|
Mengaduk
|
잇다
|
Menyambungkan / menghubungkan
|
낫다
|
Menjadi
lebih suka
|
-ㅎ tidak beraturan
Bentuk ㅎ yang tidak beraturan adalah bentuk dengan menghilangkan
konsonan akhir pada suku kata pertamaㅎ kemudian mengubah
vokal pada kata kerja perubahan bentuk beraturan menjadi 애. Untuk lebih jelas, lihat perubahan bentuk berikut :
Kata Kerja
Dasar
|
Menghilangkan다
|
Menghilangkan
ㅎ + Mengubah vokal
menjadi 애
|
Kata Kerja
Perubahan
|
그렇다
|
그렇
|
그러 -> 래
|
그래
|
Contoh (보기) :
Bentuk dasar
|
Bentuk Perubahan
|
Arti
|
빨갛다
|
빨개
|
merah
|
노랗다
|
노래
|
Kuning
|
Daftar kata kerja yang
termasuk dalam bentuk ㅎ tidak beraturan :
Bentuk dasar
|
Arti
|
그렇다
|
Begitu / seperti itu
|
빨갛다
|
Merah
|
노랗다
|
Kuning
|
까맣다
|
Hitam
|
파랗다
|
Biru
|
|
|
*Dalam bahasa
Korea, warna memiliki kata khusus bentuk kata kerja sehingga mengalami
perubahan bentuk.
Penunjuk Masa atau
Tenses yang Digunakan dalam Percakapan Sehari-hari dalam Bahasa Korea
Jika anda ingin melakukan percakapan dalam bahasa Korea
sehari-hari, penunjuk waktu / masa atau yang sering kita kenal tenses dalam
bahasa Inggris sangat diperlukan agak tidak terjadi kesalahpahaman.
시작합시다! (Mari kita mulai !)
Dalam bahasa Korea tata bahasa yang sering digunakan untuk
percakapan adalah sebagai berikut :
1.
Kala Kini
2.
Kala Lampau
3.
Kala Akan Datang
4.
Kala Sedang Berlangsung
Selain itu, masih ada tata bahasa penunjuk waktu lainnya,
namun untuk dasar, sebaiknya anda kuasai dulu penunjuk waktu / masa ini.
Kala Kini
Kala kini menyatakan kegiatan yang berlangsung saat ini.
Pembentukannya adalah sebagai berikut :
Bentuk
|
Subjek
|
+
|
Objek
|
+
|
Kata
Kerja
|
Arti
|
전댓말 bentuk 1
|
저는 (Aku)
|
|
불고기을 (bulgogi)
|
|
먹습니다
(makan)
|
Aku
makan bulgogi.
|
전댓말 bentuk 2
|
저는
(Aku)
|
|
불고기을 (bulgogi)
|
|
먹어요
(makan)
|
반말 bentuk 1
|
저는 (Aku)
|
|
불고기을 (bulgogi)
|
|
먹어 (makan)
먹어야 (makan)
|
반말
bentuk
2
|
저는
(Aku)
|
|
불고기을 (bulgogi)
|
|
먹는다
(makan)
|
을/를 adalah
partikel objek yang berfungsi menghubungkan objek dan kata kerja, partikel ini
diletakkan setelah kata benda.
Contoh kala kini (현재시제의 보기) :
저는 집에 먹습니다
|
Saya makan di rumah
|
매일 아짐 해변가를 달립니다
|
Saya berlari di sepanjang pantai setiap pagi
|
그는 한국어를 잘 합니다
|
Aku berbicara bahasa Korea dengan
baik
|
머리가 너무 짧아요
|
Rambutku terlalu pendek
|
몸은 한교에 와 있지만 마음은 딴 데 가 있어요
|
Badanku di sekolah, tetapi pikiranku pergi ke tempat lain/pikiranku ke
mna-mana
|
집에 있어요?
|
Apakah anda ada di rumah?
|
커피를 마셔요?
|
Apakah anda minum kopi?
|
저는 집에 먹어
|
Aku makan di rumah
|
매일 아짐 해변가를 달린다
|
Aku berlari di sepanjang pantai
setiap pagi
|
날씨가 추워
|
Cuaca dingin
|
방이 깨끗한다
|
Rumah bersih
|
준은 학교에 가
|
Jun pergi ke sekolah
|
인 호가 문을 열어
|
In Ho menutup pintu
|
준가 청소하고 수 현가 요리해야
|
Jun menyapu dan Su Hyeon memasak
|
저녁을 먹고 서점에 간다
|
Aku makan malam kemudian pergi ke toko buku
|
Kala Lampau
Kala lampau menunjukkan suatu kejadian yang
berlangsung di masa lalu / di masa lampau.
Untuk membentuk kalimat ini adalah sebagai berikut :
Kata kerja mengalami perubahan kata kerja beraturan /
tidak beraturan kemudian disisipkan ㅆ pada bentuk perubahan tersebut ditambah어
seperti :
가다 -> 가 -> 갔어 pergi
-> telah / sudah pergi
받다 -> 받아 -> 받았어 menerima -> telah / sudah
menerima
Bentuk
|
Subjek
|
+
|
Objek
|
+
|
Kata Kerja / sifat perubahan + sisipan ㅆ + 어
|
전댓말 bentuk 1*
|
나는 (Saya)
|
|
커피를 (kopi)
|
|
마셨습니다 (minum)
|
전댓말 bentuk 2
|
나는
|
|
커피를
|
|
마셨어요
|
반말 bentuk 1
|
나는
|
|
커피를
|
|
마셨어
마셨어야
|
반말
bentuk
2
|
나는
|
|
커피를
|
|
마셨다
|
*Untuk
전댓말 bentuk 1 hanya disisipkanㅆ saja
tanpa menambahkan 어
Contoh kala lampau (과거시제의 보기) :
그 사람은 어제 부산에 갔어요
|
Dia kemarin
pergi ke Busan.
|
지금 숙제를 다 끝냈습니다
|
Saya sudah
mengerjakan semua PR saya.
|
그아이는 어릴 때 무척 예뻤어요
|
Anak itu sangat cantik saat dia
masih kecil.
|
그사람은 제 한국말 선생님이었습니다
|
(Dulu) dia
adalah guru bahasa Korea saya.
|
나도 얼마 전에 여기서 먹었었습니다
|
Beberapa waktu lalu saya juga
sudah makan di sini.
|
날씨가 아주 포근했어요
|
Cuaca sudah
cukup hangat.
|
도착하려면 아직 멀었니?
|
Apakah kita sudah jauh menuju
ke sana?
|
지금 막 도착했습니다
|
Aku baru
sampai
|
친구가 직장을 옮겼다
|
Temanku sudah pindah tempat
kerja.
|
Kala Akan Datang (Masa Depan)
Kala Akan Datang adalah kala / masa yang menunjukkan
kejadian yang akan dilakukan akan dating / di masa depan dan belum terjadi saat
ini.
Untuk membentuk kalimat kala akan datang adalah
sebagai berikut :
Format 1
Bentuk ini adalah dengan bentuk kalimat kala kini
ditambah keterangan masa depan seperti besok, minggu depan, tahun depan, dan
sebagainya. Lebih jelas :
매일 가요
|
Aku akan pergi besok.
|
금요일에 도착합니다
|
Aku akan tiba pada hari Jumat.
|
Format 2
Bentuk ini adalah bentuk khusus untuk menunjukkan kala
akan datang. Pembentukannya adalah dengan kata kerja dasar disisipkan ㄹ/을 + 거.
가다 -> 갈 거
먹다 -> 먹을 거
Untuk bentuk ㅂ tidak beraturan, maka pembentukannya hilangkan ㅂ
kemudian tambah 우
setelah itu dapat dibentuk format kala akan datang
맵다 -> 매우 -> 매울 거
Lebih jelasnya lihat tabel berikut :
Bentuk
|
Subjek
|
+
|
Objek/Keterangan
|
+
|
Kata Kerja dasar + 거
|
전댓말 bentuk 1
|
나는 (Saya)
|
|
서울에 (di Seoul)
|
|
도착할 겁니다
(akan tiba)
|
전댓말 bentuk 2
|
나는
|
|
서울에
|
|
도착할 거예요
|
반말 bentuk 1
|
나는
|
|
서울에
|
|
도착할 거야
|
반말
bentuk
2
|
나는
|
|
서울에
|
|
도착할 거다
|
Contoh kala akan datang (미래시제의 보기) :
토요일은 더울 거예요
|
Hari sabtu akan panas
|
시험이 어려울 거야
|
Ujian akan
sulit
|
수요일에 어머니가 올 겁니다
|
Ibu akan datang hari Rabu
|
내일은 집에 있을 거예요
|
Besok aku akan
ada di rumah
|
내일 학교에 갈 거예요?
|
Apakah besok kamu akan pergi ke
sekolah?
|
언제 한국에 올 거야?
|
Kapan kamu
akan pergi ke Korea?
|
삼월에 올 거야
|
Aku akan datang pada bulan Maret.
|
Kala Sedang Berlangsung
Kala Sedang berlangsung adalah kala / masa yang
menunjukkan suatu kejadian sedang berlangsung pada masa kini.
Untuk membentuk kalimat kala sedang berlangsung adalah
sebagai berikut :
Pembentukan kala sedang berlangsung adalah dengan
bentuk kata kerja dasar tanpa 다
kemudian disisipkan 고 dan ditambahkan 있어.
먹다 -> 먹고 있어
가다 -> 가고 있어
Lebih jelasnya lihat tabel berikut :
Bentuk
|
Subjek
|
+
|
Objek/Keterangan
|
+
|
Kata Kerja dasar + 거
|
전댓말 bentuk 1
|
나는 (Saya)
|
|
지금 (sekarang)
|
|
일하고 있습니다
(sedang bekerja)
|
전댓말 bentuk 2
|
나는
|
|
지금
(sekarang)
|
|
일하고 있어요
|
반말
bentuk
1
|
나는
|
|
지금 (sekarang)
|
|
알하고 있어
일하고 있어야
|
반말
bentuk
2
|
나는
|
|
지금
(sekarang)
|
|
일하고 있다
|
Contoh kala sedang berlangsung :
그림을 그리고 있습니다
|
Saya sedang
melukis lukisan
|
아침으로 빵을 먹고 있어
|
Dia sedang
makan roti untuk sarapan
|
나는 편지를 쓰고 있다
|
Aku sedang menulis surat
|
아기는 자고 있어요
|
Bayi sedang
tidur
|
그 사람이 달리고 있습니다
|
Dia sedang berlari
|
저는 과일 샐러드를 만들고 있어요
|
Saya sedang
membuat salad buah
|
|
|